青之焰
当第一缕阳光跌入草丛的时刻,那绿已悄然漫卷四野。那青绿从不统一,深深浅浅交织出活的世界。凝神细观,嫩处几乎渗出汁水;暗处则绿得深浓沉郁,泛着墨玉色泽。叶尖每粒露珠都晶莹透明,沿着叶脉轻悄滚落,润向根深静处。草香不紧不慢地弥漫开来,裹挟着微湿泥土的气息,沁入肺腑,令人恍然回返到自然的静谧怀抱之中。
The Green Flame
When the first ray of sunlight fell into the grass, the green had already silently swept across the fields. The hues of green were never uniform; deep and pale intertwined to weave a living world. Focusing closely, the tender tips seemed to exude moisture, while the darker patches deepened into the richness of ink-jade. Dewdrops clung to each leaf tip, crystalline and transparent, rolling gently along the veins toward the roots’ silent depths. The scent of grass unfurled unhurriedly, mingling with the damp earth’s aroma, seeping into the lungs, as if returning one to nature’s tranquil embrace. When a breeze slipped by soundlessly, the entire meadow swayed into rippling waves, the soft rustling swelling and receding like a whispered conversation.
